In Latina/o/x Studies and Biblical Studies Jacqueline M. Hidalgo introduces Latina/o/x studies for a biblical studies audience. She examines themes such as identity and difference; ethnicity and race; migration with attention to homing, diaspora, transnationalism, and citizenship; and epistemological commitments to complexity, relationality, particularity, and collaboration.
Taking up the Cross : New Testament interpretations through Latina and feminist eyes by Barbara E. Reid
Location: Theology Library Stacks BT450 .R43 2007
ISBN: 0800662083
Publication Date: 2007
Bible of the Oppressed by Elsa Tamez; J O'Connell (Translator)
Location: Theology Library Stacks BS670 .T2613
ISBN: 0883440350
Publication Date: 1982
Spanish Language Bible
The most commonly used translation of the Protestant Bible in Spanish is the Reina-Valera 1960 edition:
La Santa Biblia : Antiguo y Nuevo Testamento : antigua versión de Casiodoro de Reina, 1569, revisada por Cipriano de Valera, 1602, otras revisiones, 1862, 1909 y 1960, con referencias.