Discourses of Decolonization/DecolonialityWhile postcolonialism and postmodernism underscored the "cultural turn, "decolonization/decoloniality is predicated on the "decolonial turn," which is traceable to the Haitian Revolution of 1791-1804 that was ranged against enslavement and racism (dehumanization). Its intellectual genealogy embraces Diaspora pan-African movements and continental intellectualcum-ideological/identity formations such as Garveyism and early black consciousness iterations such as Negritude.
Women writing the Americas: literature, ecology, and decolonizationThis essay analyzes how multiethnic women writers of the Americas draw a map of a critical geography by delineating the interrelated brutalization of human beings and the environment at the colonial-decolonial interface. The objective is to reveal and examine the decolonial attitude in texts by multiethnic women writers of the Americas: what is decolonization and how is it translated into the narrative structure, style and theme?
Decolonizing the ‘French as a Foreign Language’ University Curriculum through Literature, Interpretation from a South(ern) African Perspectiven this article, the authors examine the decolonization of the FLE (French as a Foreign Language) curriculum in South Africa. More specifically, they concentrate on how literature in the French language has been taught and what transformations can be introduced in order to meet student demands—in 2015 students from the University of Cape Town (South Africa) demonstrated against the colonial spirit which, according to them, still reigned on their campus and in South African universities.
Teaching Comparative Literature in English(es): Decolonizing Pedagogy in the Multilingual ClassroomThis article reflects on the challenges that arise when the comparative literature classroom, especially in the Netherlands, is increasingly multilingual and simultaneously increasingly monolingual in its focus on English as a primary language. In view of moving comparative literary studies beyond its Eurocentric framework, what opportunities lie in teaching translated texts in “English(es)” in such a multilingual setting?
Decolonizing the Literature ClassroomWhat does it mean to decolonize the literature classroom? This short paper is intended as a personal reflection on teaching as an engagement with the social forces that bring neocolonial relations into the classroom, drawing on my experience teaching literature and literary theory in South Africa and Canada. I explore the idea of decolonizing the classroom as the production of an “outside” that provides meaning for the classroom’s “inside.”
Postcolonial Traumas : Memory, Narrative, Resistance by Abigail Ward (Editor)This collection of essays explores some new possibilities for understanding postcolonial traumas. It examines representations of both personal and collective traumas around the globe from Palestinian, Caribbean, African American, South African, Maltese, Algerian, Indian, Australian and British writers, directors and artists.
Location: Online
Publication Date: 2015
Sensing Decolonial Aesthetics in Latin American Arts by Juan G. RamosBringing Latin American popular art out of the margins and into the center of serious scholarship, this book rethinks the cultural canon. Juan Ramos uses "decolonial aesthetics," a theory that frees the idea of art from Eurocentric forms of expression and philosophies of the beautiful, to examine the long decade of the 1960s in Latin America--a time of cultural production that has not been studied extensively from a decolonial perspective.
Location: Online
Publication Date: 2018
Shared Waters : Soundings in Postcolonial Literatures by Stella Borg Barthet (Volume Editor)The present volume contains general essays on: unequal African/Western academic exchange; the state and structure of postcolonial studies; representing male violence in Zimbabwe¿s wars; parihaka in the poetic imagination of Aotearoa New Zealand; Middle Eastern, Nigerian, Moroccan, and diasporic Indian women¿s writing; community in post-Independence Maltese poetry in English; key novels of the Portuguese colonies; and fictional representations of India..
Location: Online
Publication Date: 2009
Re-mapping World Literature : Writing, Book Markets and Epistemologies between Latin America and the Global South / Escrituras, mercados y epistemologías entre América Latina y el Sur Global by Gesine Müller (Editor); Jorge J. Locane (Editor); Benjamin Loy (Editor)How can we talk about World Literature if we do not actually examine the world as a whole? Research on World Literature commonly focuses on the dynamics of a western center and a southern periphery, ignoring the fact that numerous literary relationships exist beyond these established constellations of thinking and reading within the Global South. Re-Mapping World Literature suggests a different approach that aims to investigate new navigational tools that extend beyond the known poles and meridians of current literary maps. Using the example of Latin American literatures, this study provides innovative insights into the literary modeling of shared historical experiences, epistemological crosscurrents, and book market processes within the Global South which thus far have received scant attention. The contributions to this volume, from renowned scholars in the fields of World and Latin American literatures, assess travelling aesthetics and genres, processes of translation and circulation of literary works, as well as the complex epistemological entanglements and shared worldviews between Latin America, Africa and Asia. A timely book that embraces highly innovative perspectives, it will be a must-read for all scholars involved in the field of the global dimensions of literature.
Location: Online
Publication Date: 2018
Decolonizing Diasporas: Radical Mappings of Afro-Atlantic Literature by Yomaira C. Figueroa-VásquezWinner, MLA Prize in United States Latina and Latino and Chicana and Chicano Literary and Cultural Studies Mapping literature from Spanish-speaking sub-Saharan African and Afro-Latinx Caribbean diasporas, Decolonizing Diasporas argues that the works of diasporic writers and artists from Equatorial Guinea, Puerto Rico, the Dominican Republic, and Cuba offer new worldviews that unsettle and dismantle the logics of colonial modernity. With women of color feminisms and decolonial theory as frameworks, Yomaira C. Figueroa-Vásquez juxtaposes Afro-Latinx and Afro-Hispanic diasporic artists, analyzing work by Nelly Rosario, Juan Tomás Ávila Laurel, Trifonia Melibea Obono, Donato Ndongo, Junot Díaz, Aracelis Girmay, Loida Maritza Pérez, Ernesto Quiñonez, Christina Olivares, Joaquín Mbomio Bacheng, Ibeyi, Daniel José Older, and María Magdalena Campos-Pons. Figueroa-Vásquez's study reveals the thematic, conceptual, and liberatory tools these artists offer when read in relation to one another. Decolonizing Diasporas examines how themes of intimacy, witnessing, dispossession, reparations, and futurities are remapped in these works by tracing interlocking structures of oppression, including public and intimate forms of domination, sexual and structural violence, sociopolitical and racial exclusion, and the haunting remnants of colonial intervention. Figueroa-Vásquez contends that these diasporic literatures reveal violence but also forms of resistance and the radical potential of Afro-futurities. This study centers the cultural productions of peoples of African descent as Afro-diasporic imaginaries that subvert coloniality and offer new ways to approach questions of home, location, belonging, and justice.